ABOUT

【ご挨拶】
Merci du fond du coeur.
弊社のワインをご購入いただいている皆様へ
株式会社SHIMODAでは、欧州各国のワインや食材を日本の皆様に向けて輸入、販売しています。特に心がけて
いるのが、まだ日本に紹介されていない優れた商品を見つけ出し、適正な価格でダイレクトにお届けすること。
現地のドメーヌやソムリエらなど、信頼できるビジネスパートナーとの緊密なリレーションにより、日本では
無名でも高品質なものや、現地のフードシーンで注目を集めている食材等を、厳選していち早くお届けする体
制を整えました。欧州の食トレンドの中心地フランスはもちろん、東欧諸国の珍しいワインや食材も、適正価格
にてお楽しみいただけます。Merci du fond du coeur(心から感謝を込めて)、これからも「まだ知らない逸品
」を、皆様にお届けしてまいります。
【ワインの輸入について】
・「欧州の本物」を日本に。
・日本のワインシーンをより豊かに。
私たちが特に力を入れているのが、日本ではまだ知られていない欧州ワインの輸入です。たとえばフランスに
は巨大ドメーヌがある一方で、家族経営の小さなドメーヌも多く、そこでも高品質なワイン造りが行われてい
ます。国際市場で流通することのないこれらのワインを見つけ出し、本場のワイン愛好家と同じような楽しみ
方を日本の皆様にも感じていただきたいと思っています。
そこで友人であるシェフソムリエ(フランスのミシュラン一つ星レストランに勤務)にも協力してもらい、ワ
インをセレクト。これにより、希少なグラン・クリュのワインや人気のナチュラルワイン、注目のオレンジワ
インなど、他にはないワインをラインナップできました。
【その他の食材の輸入及び輸入体制について】
・フランスから日本へ、ダイレクトに。
・フランスとお客様を直接結ぶ。
ワイン以外にも、日本未入荷のキャビア、トリュフ、フォアグラ、チーズをはじめ、鮮度と品質にこだわった
食材や商品をお届けしています。輸出入から販売に至るまでの許認可をSHIMODA FRANCEおよびSHIMODA
JAPANが受けており、生産者からお客様までの流通を、中間の会社様を介さずにすべて弊社で実施。これによ
り、より現地に近い価格でお届けすることが可能になりました。

【配送に関して】
配送料はクール料金を含んだ金額になります。